martes, 29 de septiembre de 2015

Punto y paréntesis








Este error, aunque parezca demasiado obvio, aparece con frecuencia en las traducciones al español. ¿Por qué? Porque se traduce el contenido, pero se calca el uso de la puntuación (que también tiene reglas particulares en cada lengua).




Qué dice la RAE sobre el paréntesis y la combinación con otros signos:


a) Los signos de puntuación correspondientes al período en el que va inserto el texto entre paréntesis se colocan siempre después del paréntesis de cierre:


Llevaban casados mucho tiempo (el año pasado cumplieron sus bodas de oro), pero nunca lograron entenderse.

¿Cuántos países integran la ONU (Organización de las Naciones Unidas)?

b) El texto contenido dentro de los paréntesis tiene una puntuación independiente: La manía de Ernesto por el coleccionismo (lo colecciona todo: sellos, monedas, relojes, plumas, llaveros...) ha convertido su casa en un almacén.

Por ello, si el enunciado entre paréntesis es interrogativo o exclamativo, los signos de interrogación o de exclamación deben colocarse dentro de los paréntesis: Su facilidad para los idiomas (¡habla con fluidez siete lenguas!) le ha abierto muchas puertas.

c) Independientemente de que el texto entre paréntesis abarque todo el enunciado o solo parte de este, el punto se colocará siempre detrás del paréntesis de cierre: Se fue dando un portazo. (Creo que estaba muy enfadado).


Fuente: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=XFiqsCjr2D68AoepU2


lunes, 28 de septiembre de 2015

¿Sustituir algo o sustituir a algo?










El verbo sustituir, cuando significa, dicho de una cosa o de una persona, 'pasar a ocupar el lugar [de otra]', el complemento directo, aun refiriéndose a cosa, va precedido de la preposición a. 

¿1 o 1.º de abril?









Esta cuestión figura, por lo general, en las guías de estilo. Aun así, es muy habitual que los traductores lo olviden:
cuando se refiere al primer día del mes, el uso preferido es con punto y voladita.

Con respecto a la corrección de "sustituye a todos...", se puede consultar la siguiente entrada: http://signorespuestas.blogspot.com.ar/2015/09/sustituir-algo-o-sustituir-algo.html

miércoles, 23 de septiembre de 2015

¿"No estoy seguro de si..." o "No estoy seguro si..."?

Me surgió esta duda mientras le escribía a un cliente.
Como no supe cómo resolverla en el momento, parafraseé la oración; pero no quise quedarme con la duda, así que le pregunté a la Fundéu, y obtuve la siguiente respuesta:






























Enlace para enviar una consulta a la Fundéu:

http://www.fundeu.es/
(La respuesta se recibe por correo electrónico).

lunes, 21 de septiembre de 2015

Tal vez x o y... ¿lo llame o lo llamen?




 En este caso, el problema es el siguiente:

cuando el sujeto está compuesto por dos o más elementos unidos por la conjunción o, ¿el verbo se usa en singular o en plural?


En la RAE encontramos esta información:



   Cuando la conjunción o es propiamente disyuntiva y une, por tanto, elementos referidos a entes distintos, el verbo puede ir en singular o en plural.


   Si la disyunción se presenta como excluyente, obligando a seleccionar como sujeto uno solo de los elementos coordinados, el verbo va en singular:

«Una misma opinión es diferentemente valorada si la expresa un hombre o una mujer» (Orúe/GutiérrezFútbol [Esp. 2001]).


   Si la disyunción expresa indiferencia, presentando, simplemente, distintos sujetos posibles, el verbo puede ir indistintamente en singular o en plural: 
«Solo un idiota o un ciego podría confundirla con su melliza» (Andahazi Piadosas [Arg. 1999]); «Seguramente mi madre o mi abuela habían ido a casa de algún vecino, porque la puerta de casa estaba ligeramente entornada» (LlonguerasLlongueras [Esp. 2001]). 

Si los sustantivos van seguidos de un adjetivo en plural, el verbo irá forzosamente en plural:
«El oído o el ojo humanos no perciben tal distorsión» (Neri Satélites [Méx. 1991]). 

Si la conjunción o une los dos últimos elementos de una enumeración no exhaustiva, el sujeto representa la suma de todos los elementos de la enumeración y el verbo va, por tanto, en plural: 
«Julio Espinosa, Ana Fernández, Gonzalo González o Pedro Hernández son algunos de los que conforman la lista de autores» (Canarias 7 [Esp.] 17.5.99).

Cuando la conjunción o denota identidad o equivalencia, el verbo debe ir en singular, ya que los elementos coordinados se refieren a la misma cosa: 
  «El quejigo o roble enciniego no forma grandes masas» (VV. AA. Bosques [Esp. 1998]).



Entonces, la corrección de "comunique" por "comuniquen" no era necesaria gramaticalmente. Cualquiera de las dos opciones es correcta, ya que, en este caso, la disyunción no es excluyente, sino que expresa dos sujetos posibles.




Enlace para leer más información sobre temas de concordancia:

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=XEVeLzVZaD6CG25cW5

martes, 15 de septiembre de 2015

Internet: ¿mayúscula o minúscula inicial?

Como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas, se escribe siempre con mayúscula inicial y sin artículo: Internet.

Fuente: 
http://lema.rae.es/dpd/?key=internet

Económico: ¿accesible o asequible?

Cuando nos referimos al precio, el término correcto es asequible.


Accesible:

1. Lugar: al que se puede llegar fácilmente.
2. Persona: que es amable y cordial.
3. Tema o concepto: que se puede comprender.


Asequible:

1. Que se puede comprar o pagar.
2. Que se puede alcanzar o conseguir.
3. Que se puede comprender.


   Es el teléfono más asequible del mercado.

   Ofrecemos vehículos asequibles para uso personal y comercial.
   Esta política tiene como objetivo lograr que los servicios de salud sean más asequibles.

Monosílabos: ¿llevan tilde o no?

Regla general: los monosílabos no se tildan.
Regla especial: cuando existen dos o más monosílabos que se escriben igual pero cumplen diferentes funciones gramaticales, se usa acento diacrítico (etimológicamente: que distingue).

el: artículo masculino. El hombre quiso comprar el auto.

él: pronombre personal. Él  quiso comprar el auto.

tu: posesivo. ¿Dejaste tu reloj en tu casa?

tú: pronombre personal. En mis sueños, siempre tú.

mi: posesivo. Ese es mi reloj.

       sustantivo. La canción comienza con mi.
mí: pronombre personal. Dámelo a mí.

de: preposición. Se vistió de rosa.

      letra. "De" de "dedo".
dé: del verbo "dar". Que no te dé vergüenza.

se: pronombre personal. Se planteó ser feliz.

sé: del verbo "ser". Sé feliz.
     del verbo "saber". Sé la respuesta.

te: pronombre personal. Te encantó la idea.

té: letra. "Te" de "tomate".
      sustantivo. Me encanta el té.

mas: conjunción adversativa. Quiero, mas es imposible.

más: adverbio. Uno más uno es dos.

si: conjunción. Si él viene, yo me voy.

     sustantivo. Aprendí a tocar el si.
sí: adverbio de afirmación. Sí, quiero ir.
     pronombre personal.  Cuando habla de sí misma, no puede parar.



Nota: La información está extraída del manual de Eric Araya: Abecé de redacción. 2013. Editorial Océano de México.




Citas: ¿mayúscula o minúscula inicial?

En el caso de una cita textual, la palabra que sigue a los dos puntos lleva mayúscula:
    Como dijo Descartes: "Pienso, luego existo".

En el caso de una referencia indirecta, en cambio, se comienza con minúscula:

    Descartes afirmó que uno existe porque piensa.